Dr. Zhongzhen Zhao
Dr. Li LIANG
Hong Kong Baptist University, 7 Baptist University Road, Kowloon Tong, Hong Kong
Keywords: Sandalwood, Genus Santalum, Caesalpinia pulcherrima
The mystery of its origin
The aromatic material of traditional Chinese medicine can be used to smell, eat, carve, and wear. When it comes to whether a Chinese medicine is precious or not, in my opinion, there are two major factors. One is whether the resources are scarce, and the other is whether there are uses other than medicinal.
Sandalwood has both of these two qualities. It is rare, and it is multi-purpose. It is a fragrance, a medicine, as well as a carving material. It is imported. All these factors make it a precious wood.
Sandalwood is the dried heartwood from the trunks of trees in the genus Santalum of the Santalaceae family. Santalum album L. is considered to be the best quality, and is the only species recorded in the Chinese Pharmacopoeia.
One of the earliest sources of sandalwood was Hawaii. In the early 19th century, the Chinese used sandalwood from Hawaii to make sandalwood fans. Indeed, Hawaiian sandalwood was so highly regarded that the Chinese called the capital of Hawaii, Sandalwood Mountain. Sandalwood trees in Hawaii are now almost completely gone; they can hardly be found outside the botanical garden. 200 years ago, people lacked awareness of plant protection. When tall woods were everywhere, people did not understand the limited natural resources.
The Chinese have used sandalwood for more than a thousand years and have been relying on imported resources since then. In the 1960s, the introduction and cultivation of sandalwood in Hainan and Yunnan finally overcame the many difficulties in growing sandalwood and achieved success.

Leafy tip with flower buds of a sandalwood plant

(Caesalpina pulcherrima (L.) Sw.)
Sandalwood tree and its host-Caesalpina pulcherrima (L.) Sw. in the Honolulu Botanical Garden

Log of sandalwood wood with decorate metal ends in a museum in Chung Tai Chan Monastery
Botany of Sandalwood
There are 15 species and 13 varieties in the genus Santalum that are used as sources of medicinal sandalwood. These plants are mainly distributed in India, Indonesia, Australia and some Pacific Islands. Nevertheless, resources are still in short supply.
Sandalwood is a little different from agarwood. What is the difference? Agarwood is a callus formed by fungal infection after insects attack the tree. In contrast, sandalwood is the ordinary wood of a semi-parasitic tree. ’Parasitic’ means it attaches to a host tree with suckers that grow into and absorb nutrients from the roots of the host. While sandalwood can grow on many different host plants, it prefers plants from the legume family (Fabaceae), such as poinciana, also known as peacock flower, Caesalpina pulcherrima (L.) Sw. Sandalwood trees seen in the wild are tall trees, and sometimes the trunk has many branches. The sandalwood trees are stately, but otherwise nothing special to look at; in contrast, the poinciana flower is dazzling. Together— with the orange-red petals and the long stamens jumping out of the inflorescence of the flowers and the stateliness of the sandalwood tree—they are an elegant pair.

Poinciana (peacock flower, Caesalpina pulcherrima (L.) Sw.)
Holy Tree
Sandalwood is the sacred tree of Buddhism. Whenever I pass by the Lama Temple in Beijing, the first thing I see is Wanfu Pavilion, which is far higher than the vermilion courtyard wall and covered with bright yellow glazed tiles.
Wanfu Pavilion was built so high in order to house a sandalwood Buddha. It is a statue of Maitreya Buddha carved from giant sandalwood, 26 meters high, 18 meters above the ground, 8 meters underground, and 3 meters in diameter. In addition to the exquisite craftsmanship of the carving, the material itself is a rare treasure. The raw material was collected from a huge sandalwood tree in Nepal. In the fifteenth year of Qianlong’s reign (1750), the seventh Dalai Lama of Tibet thanked Emperor Qianlong for helping him put down the rebellion, and the Great Buddha was sent to Beijing as a gift of gratitude.
Li Shizhen wrote: “The sandalwood is a good wood.” Buddhist disciples call it the Zhan Tan. In Chinese, ‘Tan’ means ‘sandalwood’, and ‘Zhan’ means ‘bringing joy and pleasure to people’. This also explains the status of sandalwood in people’s minds and the relationship between sandalwood and Buddhism.
Sandalwood has strong corrosion resistance, and the oil yield of its xylem heartwood can reach 10%. This comes with natural preservatives, so there is no need to worry about termites or borers. Sandalwood is connected to religious beliefs and rituals. There are many Buddha statues carved out of sandalwood, and the sandalwood tree has naturally become a sacred tree.

Lama Temple in Beijing
Money Tree
2,500 years ago, Buddhism rose in India and then slowly declined, but the value of sandalwood has not declined. For thousands of years to today, the sandalwood produced in India has been a valuable marketable resource. In 2010, I visited India with Dr. Guo Ping and Dr. Menghua Wu, and experienced the status of sandalwood in the local economy and the role of sandalwood in the tourism economy. Sandalwood is regarded as a “money tree” by the locals. The roadside shops are full of Buddha statues, various gods, and small handicrafts such as elephants and peacocks, all carved out of sandalwood.
Sandalwood can be processed as a craft material in many ways. Identifying sandalwood is important in all related fields. Sandalwood with fine and firm texture, obvious oil traces and rich aroma is considered the best quality. However, everyone’s preferences are different, and whether collectors value specific handcrafted items depend on personal preference and experience. The oil extracted from sandalwood is an important raw material for the preparation of various high-end perfumes, essences, fixatives and cosmetics.

Peacock handcraft made of sandalwood
Medicinal Uses
When Sandalwood was first introduced to China, it was used primarily as incense for worshipping Buddha. Later it was gradually used in handicrafts and traditional Chinese medicine. Sandalwood is included in the Ben Cao Shi Yi of the Tang Dynasty. In the Compendium of Materia Medica, Li Shizhen recorded the efficacy of sandalwood.
Sometimes, the decoction pieces of sandalwood used in Chinese medicine are leftovers from handicraft carving. The medicinal materials are irregular, curly or broken flakes with a grayish-yellow surface and relatively rough texture. Even sandalwood sawdust can be used.
Sandalwood is one of the herbs in the formula for Suhexiang Wan. In terms of traditional Chinese medicine theory, this formula is used for treating coagulated cold syndrome. In terms of Western diagnoses, Suhexiang Wan is mainly used for angina pectoris, myocardial infarction and chest tightness caused by coronary artery disease. Suhexiang Wan is considered to be one of the emergency medicines in traditional Chinese medicine.

Decoction pieces of sandalwood
Conservation Efforts
I have served two terms as a member of the Advisory Committee on the Conservation of Rare Animals and Plants in the Hong Kong Agriculture, Fisheries and Conservation Department. I have come into contact with many confiscated smuggled items, and fragrant wood is a major category of these smuggled goods. After much effort, some of the confiscated rare wood has been donated to the Forbidden City in Beijing and some other museums for the restoration of cultural relics and the repair of ancient buildings. It is fortunate that the confiscated smuggled wood can be put to good use. All people must comply with the laws of the country where they are located, as well as international conventions. At the same time, nothing should be wasted, especially of such a precious resource.
檀 香
趙中振,博士
梁鸝,博士
香港浸會大學,香港九龍塘浸會大學道7號,
關鍵詞:檀香、檀香屬、洋金鳳
身世之謎
中藥的香中有聞的、有吃的、有戴的、有用的。論一種中藥是否珍貴,我認為由兩大影響因素決定,一是資源是否難得,二是藥用以外是否還有其它用途。
檀香集兩大要素於一身,資源難得,一物多用,亦香亦藥亦雕材,來源是進口的,多種因素綜合起來它自然成為珍貴的木材。
檀香是檀香科檀香屬樹木樹幹中乾燥的心材。其中,檀香(Santalum album L.)被認為是品質比較好的品種,也是《中國藥典》中唯一收載的檀香物種。
在十九世紀初期,中國人用夏威夷產的檀香木做檀香扇。由此,夏威夷的首府就被叫成了檀香山。如今夏威夷的檀香樹基本被砍伐殆盡,植物園以外別的地方很難找到檀香。但我也非常理解,200年前人們是缺乏植物保護意識的。曾經高大的木材隨處可見,當地人巴不得都被人砍下買走。
中國人用檀香一千多年,一直依靠進口資源。直到上個世紀六十年代,在海南、雲南引種栽培,終於獲得了成功。栽種檀香面臨很多困難。

帶有花蕾的檀香植株嫩枝頂端

檀香樹及其寄主——金鳳花(在火奴魯魯植物園

中台禪寺博物館內的一根帶有裝飾金屬端頭的檀香木原木
檀香植物學
藥用的檀香同屬植物,世界上有15個種和13個變種,主要分佈在印度、印尼、澳大利亞及一些太平洋群島上。在短時期內,很難解決檀香資源短缺的問題。
沉香樹必須在意外生病的情況下被真菌感染才會分泌出樹脂,才能產生出人類所需要的沉香。而檀香是半寄生植物,檀香樹的鬚根上會長出千千萬萬個“吸盤”,從別的植物那裡竊取營養。檀香選擇寄主非常挑剔苛刻,主要選擇洋金鳳、鳳凰樹這些豆科的植物做寄主,從它們的根中來吸取營養。在野外看到的檀香樹是高大的喬木,有時樹幹還形成了很多分支,單看檀香葉子沒有什麼特別,但它身邊寄主洋金鳳Caesalpina pulcherrima (L.) Sw.的確很耀眼。一株株灌木的洋金鳳,橙紅色的花瓣,長長的雄蕊躍出花序,它在一旁烘托出了檀香樹的高雅。

金鳳花
“聖樹”
檀香是佛教的聖樹。每當我在北京路過雍和宮時,我最先看到的是遠遠高出朱紅院牆、覆蓋著明黃琉璃瓦的——萬福閣。
萬福閣建造得那麼高是為了這裡面存放的一尊檀香大佛。那是一尊用巨型檀香木雕刻成的彌勒佛像,高26米,地上18米地下8米,直徑3米。精湛的雕刻工藝暫且不表,所用的材料就是稀世珍品,獨一無二的鎮殿之寶。原材料采自尼泊爾一株巨大的檀香樹。乾隆十五年(1750年),西藏七世達賴喇嘛為感謝乾隆帝幫助他平定了叛亂,大佛作為感謝的禮物送到了北京。
李時珍寫到:“檀,善木也。”佛家弟子稱之為旃檀,意思是它能給人帶來歡樂、令人愉悅。這也說明瞭檀在人們心目中的地位和檀與佛教的關係。
檀香木具有很強的耐腐蝕性,其木質部的心材出油率可達10%。這是自帶的天然防腐劑,不用擔心生白蟻或蛀蟲。檀香與宗教信仰相結合,用檀香木雕刻出來的佛像工藝品非常多,檀香樹自然也就成為了“神聖之樹”。

北京雍和宮
雕材
2500年前,佛教在印度興起,後又慢慢衰落,但千百年來,印度出產的檀香卻長盛不衰。2010年,我和郭平博士、吳孟華博士到印度考察,實地感受到了檀香在當地國民經濟中的地位,與檀香在旅遊經濟當中所發揮的作用。檀香樹被當地人看作“搖錢樹”。路邊店鋪裡擺滿了以檀香木為材料雕刻出來的佛像、各路天神,還有大象、孔雀等小工藝品。
檀香能加工成很多高級工藝品。鑒別檀香在各個相關領域都很重要。檀香以質地細膩堅實、油蹟明顯、香氣濃鬱的為佳。每個人的喜好不同,藏家能不能與文玩產生共鳴,要看個人的體會。從檀香木中提取的香油是可配製各種高檔的香水、香精、定香劑、化妝品的重要原料。

檀香木製成的孔雀手工藝品
藥用
檀香木最初是作為敬佛的香料傳入中國的,後來逐步用於工藝品和中醫藥等方面。檀香在唐代的《本草拾遺》中已有收載。在《本草綱目》裡,李時珍記載了檀香的功效。
中藥檀香的飲片有時是雕件文玩的下腳料,藥材性狀不規則,一般呈捲曲或破碎的刨片,表面上灰黃色,比較粗糙,甚至檀香的鋸末也可以用。
溫開一寶——蘇合香丸,出自宋代的《太平惠民和劑局方》。檀香是蘇合香丸的重要的組成之一。蘇合香丸主要用於冠狀動脈病變引起的心絞痛、心肌梗死和胸悶。中藥也有急救藥,蘇合香丸就是其中之一。

檀香飲片保育措施
我曾在香港漁農自然護理署擔任過兩任保護稀有動植物諮詢委員會的委員,接觸過不少被沒收的走私物品,香木和紅木就是其中的兩大類。經過多方的努力,部分沒收的稀有的木材已經捐贈給北京故宮和一些博物館,用於文物的修復和古建築修繕。天物不可再生,幸而被沒收的走私木材可得到善用。不論香木還是紅木,都要合理地使用,使用的前提就是要遵從所在國家的法律和國際公約。
